404 Torstein Svensgaard, 12.2.1883

Til Hr. T. Svensgaard i Aasnæs.
 
Om Deres Forslag til Ombytning af visse fremmede eller ubekvemme Ord maa jeg sige, at en saadan Ombytning vilde være en ønskelig Ting; men at det ofte kan være vanskeligt at træffe et heldigt Valg imellem de Ord, som ere foreslaaede til Brug. Jeg er ikke ganske sikker paa hvad jeg i hvert Tilfælde vilde vælge; men imidlertid kunde jeg dog foreslaae følgende:
 
Forening: Lag, Samlag; Samnøyte.
Diskussionsforening: Samtalslag.
Statuter: Reglar, Loger (Love); Vedtægter.
Bestyrelse: Styring (ikke Styre), Styrsla.
Dirigent (Styrer, Leder): Ordførar.
(Ordstyrar er ikke [et] godt Ord; heller Maalstyrar.)
Præsident: Formann, Forstandar.
Vicepræsident: Næsteformann.
Secretair: Handskrivar, Bokførar.
Referent: Uppteiknar, Uppskrivar.
Revisor: Umsynsmann, Ettersynsmann.
Kasserer: Kassemester, Skatmester.
 
Ordet "Medlem" er rigtignok ikke noget heldigt Ord, men hører dog ikke heller til de fremmede. Egentlig er det kun en Oversættelse af Latinsk membrum (Lem), som i forandret Betydning er anvendt i flere nyere Sprog, f. Ex. Engelsk: Member of Parliament.
 
Da jeg ofte maa skrive Svar paa lignende Spørgsmaal, og da denne Brevskrivning ofte falder mig besværlig, saa faar jeg bede undskyldt, at jeg her har behandlet Sagen saa kort og ufuldstændigt.
 
Kristiania den [12te Februar 1883.]
 
-
 
Merknader Reidar Djupedal :
Kladd (datert etter dagboka), omframt nokre oppteikningar på kladden til Br. nr. 407. [Leder): <] ~ Leder), - Kassemester, Skatmester [!] - /hører .... fremmede./ ~ [hkl ÷] - /(Lem)/ - /i .... Betydning/
 
- Det ser ut til at I. Aa. ikkje berre gjev opp ord som kan nyttast i landsmålet, men tenkjer seg at sume av orda kan nyttast i det tradi­sjonelle bokmålet. Om endinga i sume ord er -ar eller -er, er i nokre høve vandt å avgjera. Nokre av dei ord I. Aa. nemner, har ei tydeleg dansk form, og såleis er dei prenta her.
 
- Den 30. jan. 1883 fortel T. S. at det er skipa «en Lærerforening og en Samtaleforening» i Åsnes, og det skal skrivast lover. «Ord som Statuter, Forening, Medlem, Bestyrelse, Bestyrelsesmedlem, Ordfører (eller Formand), Viceordfører, Sekretær, Referent, Kasserer og Revisor burde vel ombyttes med andre.» T. S. reknar sjølv opp fleire framlegg som han har henta frå O. J. Høyems omsetjing av «Noregs Grunnlov», 1875, og K. Knudsen: «Unorsk og Norsk», 1881, og han vil no gjerne vita I. Aa.s meining. T. S. vil elles ha vedteke ei lov som kan verna ættenamn, så ikkje gamle «Familjenavne» utan vidare kan nyttast av andre enn dei som har retten til dei. «En Bog burde skaffes, som indeholdt gamle [Navne] og Forslag til nye.»
 
- Om T. S. sjå merknad til Br. nr. 350.
 
- Ordstyrar] jfr. Br. nr. 416.
 

Frå Ivar Aasen: Brev og dagbøker.Ved Reidar Djupedal. Band II. Oslo, Samlaget 1958. Merknadene til Djupedal er publiserte med løyve frå familien. Elektronisk utgåve ved Dokumentasjonsprosjektet, UiO 1998 / Nynorsk kultursentrum 2009